• -5%
search

FAVOLE DI FEDRO IN DIALETTO MODENESE E RELATIVI PROVERBI

18,00 €
17,10 € Risparmia 5%
Tasse incluse

di Giorgio Rinaldi e Sara Prati

Quantità

Potrebbe sembrare strano tradurre le favole di Fedro in dialetto modenese.
Sicuramente si tratta di un’opera ardita e originale. Questi brevissimi racconti dalla morale spicciola sono attuali anche ai giorni nostri e gli animali protagonisti riproducono gli atteggiamenti umani che non cambiano attraverso i secoli. Diventerà allora facile capire perché il dialetto possa essere la migliore lingua per rappresentare la saggezza popolare, così come la favola, con la sua immediatezza, è il genere che meglio riesce a rappresentare la spontanea vitalità di ogni popolo. Infine, il legame tra Modena e le favole di Fedro è antico di secoli, basti pensare che alcune sue favole sono scolpite proprio sul Duomo di Modena, sito culturale dal 1997 del Patrimonio Unesco. Unica nel suo genere è la ricerca degli autori sui proverbi e modi di dire in italiano e dialetto modenese, ancora oggi di uso comune, collegati a molte favole. Sono quindi tre i filoni conduttori che hanno originato e si intrecciano continuamente in questa opera singolare: attualità, modenesità e ricerca linguistica dialettale.

16.5x23 cm | 172 pg | Copertina morbida | Bnero | ISBN 9781255390138

Commenti (0)